Paquete

De seguro, alguna agencia de viaje te ha “metido un paquete” cuando estás en busca del “paquete” ideal para viajar económicamente con toda la familia.

Según el Tesoro Lexicográfico del español de Puerto Rico (2005), en nuestra Isla la palabra “paquete” tiene dos acepciones. Por un lado, puede significar mentira, embuste o cosa inverosímil. De esta definición derivan “paquetero”, para referirse a la persona que dice mentiras, y la frase “meter un paquete”, la cual denota que una persona le dice una mentira a otra.

Si miramos la palabra desde otra perspectiva, podríamos asegurar que “paquete” se trata de una traducción del anglicismo “package”. El Tesoro indica que “es un calco del inglés cuando se usa con referencia a una variedad de cosas relacionadas que se presentan en un solo conjunto o paquete. Así que, bajo esta acepción cabría nombrar: un grupo de subprogramas relacionados para la computadora; los distintos renglones de una oferta de viaje o de venta de equipo; los distintos males relacionados a una enfermedad; conjunto de documentos que completan un caso.

935574_149772208535916_493020988_n

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s