Si un puertorriqueño deja las llaves encerradas en su carro luego de un día muy ajorado, es muy probable que exclame indignado: ¡me cago en la potoroca!
La palabra “potoroca”, contenida en la expresión “me cago e…n la potoroca”, se usa en Puerto Rico para significar “exclamación que denota contrariedad, impaciencia o enojo”. Según el libro Los que dicen ¡Ay bendito! la expresión “me cago en la potoroca” es un sinónimo de “¡me caso en na!” y de “¡me cago en la óspera!”.
Por su parte, el “Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico” establece que “potoroca” es un afronegrismo contribuido por los negros angloantillanos al léxico del dialecto puertorriqueño. Este diccionario sugiere que el vocablo pudo haber surgido de “[potorika]”, pronunciación derivada de Porto Rico, denominación que alguna vez le otorgaron a nuestra isla.
Una segunda acepción que ofrece el Tesoro para “potoroca” es: cosa o sitio imaginario nombrado cuando se insulta a alguien.
Gracias a la “Pelu Vélez” por sugerirnos esta palabra.
Imagen de: stockphotos.mx
La verdad q de potorca no saben de q hablan. Busque la verdadera potoroca y por su vocabulario, no tiene vocabulario.
Aprendan lo q potoroca para q eduquen las futuras generaciones con lo correcto.
http://estadidadsi.com/2014/03/28/la-potoroca/
Saludos, Jorge. Mi motor de búsqueda no me permite abrir el enlace que adjuntó por considerarlo inseguro. Agradecería muchísimo que comparta sus conocimientos sobre el vocablo en cuestión. De eso se trata Dialecto Boricua, de compartir nuestros conocimientos y enriquecer cada entrada con las distintas perspectivas de nuestros lectores.