Palabra del día: jolope
Probablemente, esta palabra proviene del inglés “hold up”, y su surgimiento se deba a una asociación fonética con esta expresión inglesa.
Según el “Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico”, la palabra “j…olope” fue registrada en 1973 y 1981 en dos estudios sobre el léxico castellano.
Según el “Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico”, la palabra “j…olope” fue registrada en 1973 y 1981 en dos estudios sobre el léxico castellano.
En el Tesoro se explica que el vocablo significa “atraco”, que es lo mismo que “asalto con intensión de robo” o que “acción de golpear”.
También, se indica que la expresión “dar un jolope” es sinónimo de asaltar o robar para conseguir droga.
También, se indica que la expresión “dar un jolope” es sinónimo de asaltar o robar para conseguir droga.
¿Habías escuchado esta palabra anteriormente?
Le agradecemos a Rosela Rivera Bustelo por la sugerencia.
Imagen de: taringa.net