Más lento que una caravana de cojos

 “Mi compañero de trabajo es más lento que una caravana de cojos.”
Este dicho es utilizado por los puertorriqueños para hacer referencia a una persona muy lenta, que no se apura o que es muy pausada en sus acciones.
Según el libro “Los que dicen: ¡Ay bendito!”, esta frase podría provenir de la variante “más lento que una caravana de cobos”. Conforme al DRAE, un cobo es el caracol marino más grande de las Antillas de color nacarado. Se presenta la teoría de que el dicho pudo variar por alguna confusión de sonido o error de percepción. Lo cierto es que ambas expresiones, recogen cabalmente, la idea de lentitud. En algunos foros de Internet aparece la frase “más lento que una caravana de cocos”, pero no se registra el por qué de la misma.
Por otro lado, ser “más lento que un suero de brea” es otra versión que se utiliza en la Isla para aludir a una persona lenta. Tal y como se registra en el “¡Ay bendito!”, en Puerto Rico, la brea es una sustancia viscosa y negra que se utiliza para embrear los caminos, carreteras y espacios baldíos. Su espesor la convierte en un líquido muy lento para desplazarse.
Ir a paso de tortuga”, “andar o venir pisando huevos” son otras variantes de la expresión empleadas en el habla general.
Gracias a Osvaldo Román por haber sugerido la frase del día.
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s