Enguañangado/da

-¡Ay, no! Ese hombre siempre está to’ enguañanga’o.

Según el “Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico”, el adjetivo hace alusión a la persona débil o tonta.

Untitledknl;Imágenes de: http://bit.ly/1oKm9Mn y http://bit.ly/Oje8m5

Por otro lado, el Diccionario de la Real Academia Española recoge el vocablo “desguañangado/ da” como exclusivo de Puerto Rico en los casos que se utiliza con la intención de describir a alguien debilitado o flojo. No obstante, en Bolivia, Chile, Honduras, Nicaragua, Venezuela y Puerto Rico también se utiliza la voz para nombrar a quien es descuidado en el vestir o desarreglado.

Asimismo, recogen el verbo desguañangar, cuyo significado es “aflojar, desunir, desconcertar las partes de algo que estaban y debían estar unidas”.

Agradecemos a Eduardo Vélez Torres por sugerirnos la palabra del día.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s