La palabra del día

Buscarse las habichuelas

Yo trabajo en construcción, plomería, lavando carros, lo que sea… Hay que buscarse las habichuelas a como dé lugar.

“Buscarse las habichuelas”, en Dialecto Boricua, significa trabajar y ganar dinero para el sustento diario.

Aunque otros países hispanohablantes suelen llamarle “frijoles” o “judías”, en Puerto Rico, le decimos “habichuelas” a las habas, siendo este alimento fundamental en nuestro menú diario.

Habichuelas guisadas, comida cotidiana en Puerto Rico. Imagen de: The Irreverent Kitchen

Por tanto, “buscarse las habichuelas” hace referencia al trabajo realizado para poder llevar el alimento diario a la mesa.

Asimismo, se utiliza el verbo “buscar” haciendo alusión a lo apremiante de conseguir el ingreso necesario para cubrir las necesidades básicas del hogar, ya que este dicho se utiliza en el contexto de las personas de clase baja, que viven cheque a cheque, semana a semana.

La Real Academia Española señala que en Cuba, Ecuador, Honduras y México se utiliza la frase equivalente de “buscarse o ganarse los frijoles”.

Por otro lado, en Venezuela se podría decir “bregar la arepa”, mientras que, en el español general, el dicho análogo sería “ganarse el pan de cada día”.

1 comentario en “Buscarse las habichuelas”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s