La palabra del día

Al garete / Algarete

Si no estuvieran gastanto tantos chavos al garete, ya se hubiesen comprao un carrito.

Al garete… ¿es una palabra puertorriqueña? Pues, sí y no.

En realidad, «al garete» (sí, así separado) es parte del español general, y se emplea cuando una embarcación está a la deriva, o para manifestar desagrado y enojo. Asimismo, cuando algo fracasa, es correcto decir que se fue «al garete». El ejemplo que da la Real Academia Española es: «Su fortuna se fue al garete».

O sea, el término no es puertorriqueño.

Sin embargo, tanto en Cuba como en Puerto Rico, le dimos un giro a esos significados, y utilizamos la locución cuando algo o alguien se sale de control, o cuando una persona es desorganizada e irresponsable. Otro ejemplo sería:

Ayer, estábamos al garete en casa de Pito. Salimos to’s borrachos.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s