Este breve artículo resume una de las razones por las que decidimos nombrar a este proyecto Dialecto Boricua.
Pulse aquí para leer el trabajo de la lingüista Aida Vergne.
Este breve artículo resume una de las razones por las que decidimos nombrar a este proyecto Dialecto Boricua.
Pulse aquí para leer el trabajo de la lingüista Aida Vergne.
La profesora y estudiosa del español, Amparo Morales de Walters, considera que en la Isla se ha fracasado en la enseñanza tanto del inglés como del español.
Accede aquí para ver el artículo completo.
La experta Luz Nereida Pérez nos menciona algunas palabras o frases que utilizamos los puertorriqueños cuando queremos referirnos a un lugar lejano.
Presione aquí para leer «Hablemos español: de las sínsoras a jurutungo».
El profesor Gabriel Paizy habla sobre los puertorriqueñismos y los regionalismos.
Acceda al artículo de El Vocero.