Comunícate con Dialecto Boricua a través de las redes sociales o correo electrónico.
- Puedes escribirnos a dialectoboricua@gmail.com
- Conseguirnos en Facebook, accediendo a facebook.com/dialectoboricua
- Seguirnos en Twitter, entrando a twitter.com/dialectoboricua
Será un placer recibir y contestar sus comentarios y dudas.
de donde proviene la palabra «yal» «yales’? es una manera despectiva de referirse a las mujeres
Cuando empezaron los raperos, llamaban a las mujeres ‘la yale’. ¿Recuerdas los candados Yale? La idea era que ellos tenían ‘la llave’ para abrir ‘la yale’. Entonces los reggetoneros acotaron la palabra y de ahí nació ‘yal’.
Saludos
Trabajo para la compania Fusionworks y estamos interesados en saber si ustedes hacen charlas a corporaciones. Tendremos una reunion el 16 de febrero y quisieramos integrarlos en nuestra agenda como conferenciante.
Se pueden comunicar conmigo.
Gracias
Saludos, Nydia:
Estaremos investigando sobre el vocablo ¨yal¨ para publicarlo próximamente en una entrada del blog.
Luego de un tiempo inactivos, hemos retomado las publicaciones en el blog, esta vez con mayor ánimo y deseos de educar y compartir con los usuarios. Le incluimos el enlace de la más reciente publicación, que trabaja algunas palabras y frases que pueden utilizarse durante un día de verano en la isla.
https://dialectoboricua.com/2015/07/01/palabras-y-frases-boricuas-en-un-dia-de-verano/
Agradecemos su visita a este espacio, y nos sería de gran ayuda que comparta nuestros contenidos con sus amistades. También, tenemos nuestras páginas en Facebook y Twitter.
¡Porque hablar en puertorriqueño nos identifica!
Mi comentario es referente a lo de vellon. En la parte oeste y norte tambien se le dice vellon de diez al «dime». En algunos sitios se le dice vellon de a diez o vellon de a cinco para que no se confundan. A veces tambien se le dice «dime» al de diez centavos. Lo otro pues de pegar el vellon creo que es lo mismo en todo Puerto Rico. Les felicito por su pagina y la aportacion que hacen. Excelente trabajo.
Muchas gracias, David. En efecto, hay muchísimas variaciones, dependiendo del lugar donde se encuentre y la persona con quien hable.
Oye, ¿qué significa «gallimbo»?
Saludos. No reconozco ese palabra, pero estaré buscando información adicional. De conseguirla, se publicará al respecto. Muchas gracias por su pregunta.