La palabra del día

Gata / Gato

De Puerto Rico quiero a mi nueva gata.

Nicky Jam

En Puerto Rico, aparte de usar la palabra «gata/to» para referirnos a los felinos, también la empleamos para aludir a alguien atractivo o a la persona con la que se tiene una relación. Es más común usarla para mujeres que para hombres. Por ejemplo:

Diablo ¿viste esa gata que está sentá allí? Está durísima.

Mano, no pude janguear con ustedes ayer porque estaba con la gata en el cine.

Sigue leyendo «Gata / Gato»
La palabra del día

Al garete / Algarete

Si no estuvieran gastanto tantos chavos al garete, ya se hubiesen comprao un carrito.

Al garete… ¿es una palabra puertorriqueña? Pues, sí y no.

En realidad, «al garete» (sí, así separado) es parte del español general, y se emplea cuando una embarcación está a la deriva, o para manifestar desagrado y enojo. Asimismo, cuando algo fracasa, es correcto decir que se fue «al garete». El ejemplo que da la Real Academia Española es: «Su fortuna se fue al garete».

O sea, el término no es puertorriqueño.

Sigue leyendo «Al garete / Algarete»
Artículos lingüísticos

Español general vs Dialecto Boricua / Parte 2

Como les comenté en la primera parte de este escrito, en Puerto Rico, hemos transformado un sinnúmero de palabras para darles un significado distinto al que tienen en el español general.

O sea, si eres puertorriqueño, sabes perfectamente que poner un tapón y estar en un tapón son dos cosas completamente distintas.

Sigue leyendo «Español general vs Dialecto Boricua / Parte 2»