
En Puerto Rico, la palabra «ganga» tiene dos usos principales. El primero es sinónimo de «pandilla» y viene del inglés «gang», aunque también puede referirse, de manera informal, a un grupo de amigos o compañeros de trabajo que siempre están juntos.
El segundo uso hace alusión a un bien que se adquiere con una oferta demasiado beneficiosa para el comprador o con una mega rebaja de su precio original. Este uso no es exclusivo de los boricuas, sino que se considera parte del español general, y su origen es muy interesante.

En el español general, una «ganga» también es un tipo de ave de color negro, blanco y pardo, y su nombre nace por la imitación del sonido que hacen. ¿Qué tiene que ver esto con la buena oferta? Aparentemente, estas aves se cazaban para venderlas en los mercados de España. Pero, por ser una carne dura, se tenía que vender a un precio mucho menor que las gallinas y los pavos, por ejemplo.
Fue así, como el término «ganga» se asoció con precios bajos y, posteriormente, con buenas ofertas. ¿Interesante, no?
