
En Puerto Rico, utilizamos la expresión «¡equelecuá!» para expresar aprobación sobre lo que vemos o escuchamos. También, se puede utilizar como sinónimo de «así mismo» o «exactamente». Por ejemplo:
-Mami ¿ahora sí lo hice bien?
-¡Equelecuá! ¡Ahora sí que quedó perfecto!
A pesar de que el Diccionario de americanismos registra esta pronunciación únicamente en Puerto Rico, nuestros hermanos cubanos me han confirmado que también ellos la emplean.
Ahora, hablemos del origen de esta palabra tan extraña. Si nos ponemos a escudriñar los diccionarios del español general, nos daremos cuenta de que registran una palabra muy similar y exactamente con el mismo significado.
Por ejemplo, la Real Academia Española indica que «equilicuá» es un adverbio que se utiliza de manera coloquial para expresar asentimiento o conformidad. O sea, exactamente nuestro mismo significado.
De hecho, va mas allá, y añade que el término proviene del italiano «eccoli qua», que significa algo como «aquí están» o «ahí están». Qué interesante resulta, entonces, que casi estamos pronunciando una palabra italiana sin saberlo.
Al igual que nosotros, muchos otros países hispanohablantes utilizan la expresión con el mismo significado, pero con variaciones en alguna que otra letra, especialmente en las vocales.
Si quieres seguir aprendiendo sobre cómo los boricuas hablamos y por qué, asegúrate de suscribirte aquí y en nuestras redes sociales. 😉
