
En Puerto Rico, un siquitraque es un explosivo, como el que se muestra en la imagen, que es más común verlo durante la época navideña.
Este término, según la Real Academia Española (RAE), se emplea únicamente en Cuba, Puerto Rico y Andalucía, región del sur de España. Asimismo, se deriva de “triquitraque”, palabra que sí se considera parte del español general.
Por tanto, dice la RAE que un triquitraque es: un rollo delgado de papel con pólvora y atado en varios dobleces, de cada uno de los cuales resulta una pequeña detonación cuando se pega fuego a la mecha que tiene en uno de sus extremos.
Lo interesante es que los boricuas también tenemos frases que incluyen la palabra «siquitraque». Por ejemplo, cuando alguien está sumamente molesto, decimos que va a axplotar o que explotó (si es que ya desahogó esa rabia de manera violenta) como siquitraque. Por ejemplo:
-Yo no quiero faltarte el respeto, pero, si sigues cucándome, voy a explotar como siquitraque.
La variación «siquitraqui» también se registra en Puerto Rico, así que déjame saber cómo lo dices tú.
También, y como una ñapita, en este video de abajo, no solo hablo sobre la palabra de hoy, sino sobre muchas otras que forman parte de nuestro rico Dialecto Boricua. ¡Qué lo disfrutes!

5 comentarios en “Siquitraque”
Sato… que es mestizo Jaiba
Gracias. Por explicar..mi mama lo decia cuando uno comia mucho…acabo de decirlo a mi hijo..y dije deja ver si alguien mas lo dicey lo que en verdad significa.
Gracias por todas las explicaciones y enseñanzas que nos ofreces. Definitivamente aprendemos mucho contigo.
Dios te bendiga 🙏🏼 🙌
Yá te hemos cogido mucho cariño 💛
Muchas gracias, Arnaldo. Me alegra que el contenido le sea útil.
Como un siquitraque le va a salir mi hermana al marido como siga jodiendo..