
Si buscas la palabra «pugilato» en los diccionarios tradicionales, el término será definido como una pelea a puñetazos entre dos o más personas. Por supuesto, esto guarda un vÃnculo con el término «púgil», que es sinónimo de boxeador.
En Puerto Rico, sin embargo, el vocablo «pugilato» tiene un significado más amplio. La palabra puede utilizarse para definir una indecisión, un conflicto o contratiempo, una discordia o enojo, asà como un enredo o fastidio. Por ejemplo:
¡Ay, yo no voy a hacer esa fila! Eso es un pugilato.
Por tanto, es posible que la violencia y negatividad que guarda el término en el español general se haya extrapolado en Puerto Rico a cualquier situación negativa o confusa.
De «pugilato» se derivan varios términos que quedan documentados en el español puertorriqueño. Por ejemplo, la frase «dejar el pugilato» es sinónimo de «dejar el relajo», o sea, que se refiere a dejar de molestar y de burlarse.
«Pugilación» es un término menos común, pero queda documentado para describir una situación que provoca tristeza, y según el Diccionario de americanismos es un uso único de Puerto Rico.
Dicho esto, estar «pugilateado» implica sentirse frustrado, abrumado y deprimido. Otro término del Dialecto Boricua con igual significado, aunque más común en generaciones más jóvenes, es estar «rochá» o «rochao».

3 comentarios en “Pugilato”
Yo conozco por pugilato, algo complicado.
Exacto, Mercedes. Ese es el uso más común: una situación o cosa enredada o fastidiosa.
Pugilato en mi epoca era como tener un conflicto, una indecision («estoy pugilatea»‘).