
Aquí fue que la puerca entorchó el rabo
¡Esta frase ME ENCANTA y es parte de mi vocabulario cotidiano! Aquí te cuento qué significa, cómo nació, y cómo la versión de Puerto Rico se diferencia de la de otros países. 🇵🇷

¡Esta frase ME ENCANTA y es parte de mi vocabulario cotidiano! Aquí te cuento qué significa, cómo nació, y cómo la versión de Puerto Rico se diferencia de la de otros países. 🇵🇷

La he escuchado muchas veces, pero yo no la utilizo. Aprovechemos para discutir los significados de esta palabra y, por supuesto, sus orígenes.

Hace poco, hubo una controversia en Puerto Rico por una canción protagonizada por el personaje de un gago. Aquí te cuento el origen del término y por qué es considerada una palabra «anticuada» en el español general.

Hay una pequeña diferencia entre el pescozón del Dialecto Boricua y el del español general. Precisamente, en esa diferencia es que está la clave para entender el origen del término.

¿Español general o Dialecto Boricua? Aquí te cuento los orígenes y significados de esta palabra, y aclaramos si es exclusiva de los puertorriqueños o es conocida en todo el mundo hispanohablante.

Asociamos la palabra «rapear» con un estilo musical, pero recuerden que un término puede tener más de un significado. Aquí te explico cuál es el uso del vocablo «rap» en inglés que dio lugar a nuestro «rapeíto mongo». 🤭

Resulta que cuando un plan se malogra y decimos que «se fue a pique», estamos hablando en español general y no en Dialecto Boricua. Sin embargo, y para mi sorpresa, «irse a pique» tiene otro significado en Puerto Rico que, quizás, tú tampoco conozcas.

Contrario a lo que yo daba por hecho, hay muchísimos puertorriqueños que no conocen la palabra «tangón». ¿Tú sí? Aquí te explico su significado y te extiendo la invitación para que participes del sondeo.

Si entendemos los significados de «comer» en el español general, no nos tomará por sorpresa la manera en que utilizamos esta frase en Puerto Rico. Aquí te lo explico.