La palabra del día

La palabra del día

Siquitraque

No es lo mismo el siquitraque de Navidad, que explotar como un siquitraque. Veamos cuáles son los usos que le damos a esta palabra en Puerto Rico y, por supuesto, averigüemos cuál es su origen.

La palabra del día

Guagua

¿Qué significados tiene «guagua» en Puerto Rico? ¿Qué significado tiene en otros países? ¿Qué problemas podríamos tener si utilizamos el término en el lugar y contexto equivocado? ¿Cuáles son los orígenes de esta palabra? Todo eso y más queda explicado en este artículo. ¡No te lo pierdas!

La palabra del día

Tapabocinas

A los boricuas no nos suena muy lógico que esta pieza se llame «tapabocinas» porque no tapa la bocina del carro. Pero, después que leas esto, todo tendrá sentido. 🤭

La palabra del día

Caer la macacoa

La frase puertorriqueña «caer la macacoa» aún continúa vigente en nuestro vocabulario, pero nos llegó de una región en donde ya ha muerto. Si quieres aprender cómo ha viajado esta palabra en el tiempo, aquí te lo cuento.

La palabra del día

Culeco / Culeca

Estar «culeco» es estar enamorado, feliz o entusiasmado con algo. Probablemente, has escuchado sobre el origen de este término, pero aquí te aclaro la duda.

La palabra del día

Pon (pedir pon / dar pon)

La frase «pedir pon» se utiliza solo en Puerto Rico, y se refiere al acto de solicitar viajar gratuitamente en un vehículo.

Aquí te cuento una teoría de cómo originamos esta frase, y, más interesante todavía, te detallo cómo dicen «pedir pon» en otros países.

La palabra del día

Se lució el chayote

Cuando alguien está queriendo ser cómico u ocurrente, pero los demás lo consideran inoportuno, le dicen «se lució el chayote». ¿De dónde sacamos eso los boricuas? Aquí te lo cuento.

Carrito de compra
Scroll al inicio