Artículos lingüísticos

8 tipos de boricuas durante la cuarentena

Estar encerrados en nuestras casas como medida cautelar ante la pandemia del coronavirus, sin duda alguna, es una situación nunca antes vista para esta generación de boricuas. En situaciones noveles sacamos a pasear rasgos de nuestra personalidad que no necesariamente se reflejan en nuestra vida normal. Aquí enumero algunos perfiles, explicados con frases o palabras del dialecto boricua.

¿Cómo has manejado tú la situación? ¿Te identificas con alguno de estos perfiles?

Sigue leyendo “8 tipos de boricuas durante la cuarentena”
Artículos lingüísticos

El dialecto boricua durante la época navideña

¡Asalto!

Aunque en otros países cualquiera puede alarmarse al escuchar esta frase durante la Navidad, en Puerto Rico sabemos que se trata de fiesta. Decimos ¨¡asalto!¨ cuando llegamos de sorpresa a una casa para llevar una buena parranda.

La propia Real Academia Española define ¨parranda¨ como un grupo de músicos que salen de noche, tocando instrumentos o cantando para divertirse. En Puerto Rico, nunca faltan las pleneras, los güiros y el bongó, y los aguinaldos son los protagonistas de estos divertidos encuentros.

Las pleneras son instrumentos musicales parecidos al pandero o panderetas, pero sin los cascabeles a su alrededor. Se tocan resbalando uno o varios dedos sobre la piel estirada que las forman o golpeándolas con toda la mano para darle vida al jolgorio o bullicio.

Sigue leyendo “El dialecto boricua durante la época navideña”

Artículos lingüísticos

Los anglicismos en el dialecto boricua

Para redactar y hablar con corrección es necesario conocer bien el idioma

 La realidad política y cultural de los puertorriqueños, así como la importancia del inglés en el mundo de los negocios y la era digital provocan el uso de palabras inglesas o anglicismos, lo que puede causar confusión e incomodidad en el receptor de nuestros mensajes.

Aunque cada vez estemos más ligados al idioma extranjero por medio de la música, la televisión y hasta la ropa que utilizamos, debemos mantener una separación de las lenguas al momento de transmitir información en un contexto formal.

Sigue leyendo “Los anglicismos en el dialecto boricua”

Artículos lingüísticos

Palabras y frases boricuas en un día de verano

El clima tropical y las actividades propias de la cultura puertorriqueña son factores que inciden en la manera en que hablamos, y el verano será la época idónea para compartir algunas de las frases que nos distinguen.

El calor, que podemos llamar vaporizo o sofocón, muchas veces nos convence de que visitemos las playas, los ríos o algún parque acuático de la isla, ya sea para compartir con la familia, janguear o pasar un tiempo con los amigos, o simplemente para broncearse y quitarse la jinchera o la palidez.

Sigue leyendo “Palabras y frases boricuas en un día de verano”

Artículos lingüísticos

La “r arrastrá” no es un problema

Por: Gabriela Ortiz Díaz

“R con r cigarro, r con r marfil, rápido corren los carros detrás del ferrocarril”. En este trabalenguas abunda la “r”. Por esto, al recitarlo se practica la pronunciación de este sonido, uno de los que más difícil se les hace aprender a pronunciar a los hispano-hablantes cuando son pequeños.

Si la “r arrastrá” protagoniza la lectura de este trabalenguas, no pienses que incurres en un error. Mejor, piensa que eres hablante del español puertorriqueño y que evidencias un rasgo distintivo de este dialecto.

Sigue leyendo “La “r arrastrá” no es un problema”