La palabra del día

La palabra del día

Escrachado / Escrachar

«Yo vendo ese carro por lo que me den. Lo que quiero es salir de él, que eso está to escrachao ya.»

Escrachado – Adjetivo
En Puerto Rico, se dice que un objeto está escrachado cuando está destruido, viejo, roto y en malas condiciones. Cuando se utiliza para describir a una persona, se refiere a un individuo con mal aspecto físico o problemas económicos, cansado, viejo, demacrado, etc.

La palabra del día

Chiforobi / Chiforrober

En Puerto Rico, la palabra «chiforrober» (escrita y pronunciada de distintas formas) se refiere a un mueble de madera que tiene un espacio de clóset para enganchar ropa, y otro espacio de gavetero.

La palabra del día

Alcapurria

«Yo intento estar a dieta, pero es que las alcapurrias son mi debilidad.»

Si eres puertorriqueño, estoy segura de que sabes lo que es una alcapurria: una fritura típica de nuestra isla, confeccionada con una masa de plátano o yuca, rellena con la carne de preferencia.

Pero, puede que no sepas cuándo y cómo nació la idea de crear esta exquisitez (que es de mis comidas favoritas).

La palabra del día

Patabajo, pata abajo

Yo lo que quiero es janguear patabajo y pasarla de show.

En Puerto Rico, utilizamos el término «patabajo» en dos contextos diferentes, pero parecidos. El primero es como sinónimo de «descontrolada o irresponsablemente», cuando se hace algo sin pensarlo. Por ejemplo:

La palabra del día

Buscabulla

«No te pongas a hacerle caso al buscabulla ese, que vas a terminar chavao.»

En Puerto Rico, una persona «buscabulla» es aquella que le gusta meterse en problemas, pelear y provocar.

Recientemente, como lo evidencia la famosísima canción de Farruko y Pedro Capó (titulada Calma), también se utiliza el término para referirse a una mujer coqueta y provocativa.

Este vocablo se registra en las fuentes que estudian el Dialecto Boricua desde la década de los 30, refiriéndose a escritos del 1893, y tiene varios equivalentes en Puerto Rico. Por ejemplo: buscapleitos, julepero, fullero, entre otros.

La palabra «buscabulla» para referirse a una persona problemática también se utiliza en Cuba, México y Nicaragua.

La palabra del día

¡Fo!

«¡Fo! Esa basura está insoportable.»

Aunque la Real Academia Española indica que la expresión «fo» se utiliza para expresar asco, en Puerto Rico, se emplea más específicamente para expresar desagrado a algo que apesta.

Este uso no es único de la isla, pues también se emplea en Colombia, Cuba, Panamá, República Dominicana y Venezuela.

La palabra del día

Jamón de El Cairo 🍖

«Esos carros salen buenos de verdad. Eso es jamón de El Cairo.»

En Puerto Rico, si dices que algo o alguien es «jamón de El Cairo», estás diciendo que es de la mejor calidad.

Ninguna de las fuentes consultadas registran esta frase, pero un poco de investigación nos da respuestas sobre el (posible) origen de esta expresión.

El Cairo es la capital de Egipto, y el islam es su religión principal. Debido a que el islam (religión de los musulmanes) prohibe el consumo de carne de cerdo, es muy raro y difícil tener acceso a jamón en El Cairo. Muy pocos restaurantes y carniceros comercializan este alimento tan común entre los boricuas. Quienes lo hacen, en su mayoría, son cristianos.

La palabra del día

Cañiña de mono

El termino »cañiña» no aparece registrado en diccionarios tradicionales, ya que es una expresión única de Puerto Rico, que ha ido adaptándose a diferentes contextos. Lo que sí nos aclara el Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico es que «cañiña» es sinónimo de excremento de animales.

La palabra del día

Yerta / Yerto

En los campos de Puerto Rico, se utiliza la palabra «yerta» o «yerto» para referirse a una cosa o persona que está bien fría.

El uso que le damos en la isla está ligado con el significado de la palabra en los diccionarios tradicionales. En el español general, «yerto» se refiere a una persona o una parte de su cuerpo que se encuentra rígida o tiesa a consecuencia del frío o de la muerte.

Carrito de compra
Scroll al inicio