Chota
La palabra chota cambiará de significado dependiendo del país en el que estemos. Viajemos por el mundo hispanohablante para saber cómo llegó esta palabra a Puerto Rico.
La palabra chota cambiará de significado dependiendo del país en el que estemos. Viajemos por el mundo hispanohablante para saber cómo llegó esta palabra a Puerto Rico.
Del español general, al español andaluz. Y de Andalucía… pa’ Puerto Rico. Esta palabra ha viajado entre regiones y entre épocas, hasta llegar a nuestra isla, donde le hemos dado significados únicos, y aquí los discutimos.
Una palabra rodeada de emociones, tanto por el que la utiliza como por el que la juzga de «vulgar». Aquí te cuento cómo nació este término que, irónicamente, estaba relacionado con sacerdotes y jueces.
¿Viene del inglés «cool cool» o del sonido que hace nuestra garganta cuando nos tomamos un líquido sin parar? Aquí te cuento lo que dicen las fuentes consultadas.
Desde una cerveza, hasta un pene… esta palabra puede tener significados muy diferentes al que nosotros le damos. Aquí te cuento qué significa en cada país, y cómo llegó hasta nuestro Dialecto Boricua.
A veces, hablamos «en automático», sin darnos cuenta de las repercusiones que tienen nuestras palabras. Espero que esta publicación abra una conversación respetuosa. Quiero saber sus opiniones.
Estas palabras han viado en el tiempo y de país en país, hasta llegar a Puerto Rico. La razón por la que existen es más complicada de lo que podemos pensar, así que aprendamos un poco al respecto.
¿Palabra taína o maya? Hay debates al respecto. Aquí te comparto algunos datos de ambas partes para que emitas tu juicio.
Una palabra, muchos significados. Y no solo significados del español general, sino usos que son mucho más locales. Estamos aprentando con el contenido de esta semana. 🤭
Escuchamos frecuentemente a gente «hablando bazofia», pero no sabemos por qué utilizamos esta frase. Es tiempo de aprender alguito. 🤩