Nombre del autor:SheilaTN

La palabra del día

Mangó

¿Por qué los boricuas somos los únicos hispanohablantes que decimos «mangó» en lugar de «mango»? ¿Estamos mal por hacerlo? ¿Cómo nació esa pronunciación? Aprendamos sobre este término tan nuestro.

La palabra del día

Wepa

Escuchamos mucho de las Islas Canarias, pero el «wepa» nos llegó de otras islas españolas que, quizás, no conoces. Acompáñame en este viaje por las Islas Baleares.

La palabra del día

Cuica

Esta palabra se utiliza en casi todo el mundo hispanohablante, pero con significados distintos al nuestro. ¿Cómo llegó a significar «cuerda de saltar» para nosotros? Aquí te comparto mi teoría.

La palabra del día

Chin

Esta semana, hemos hablado de Italia y de las Islas Canarias, pero no podemos dejar fuera a ese grupo indígena que habitaba nuestras tierras mucho antes que llegaran todas esas incluencias: los taínos. Hablemos un chin del legado que nos han dejado en nuestro vocabulario,

La palabra del día

Cucar

«Cucar» es una de esas tantas palabras que nos llegan de las Islas Canarias. Acá te cuento qué significa este término en el español general y qué países lo utilizan como nosotros. ¡No te lo pierdas!

La palabra del día

Equelecuá

Los boricuas decimos «equelecuá» para asentir. Pero… ¿Somos los únicos? ¿De dónde nos llegó esta palabra? ¿Qué significaba originalmente? Todo eso y más, te lo cuento aquí.

La palabra del día

Raitrú

Te voy a ser bien raitrú. No es muy difícil adivinar el origen de esta palabra, pero aquí te dejo algunos ejemplos de cómo utilizarla. 🤭

Carrito de compra
Scroll al inicio