Ajorao

-Salir con este hombre es una jodienda. ¡Siempre está ajorao!

El vocablo puede utilizarse como sinónimo de apurado, impaciente o apremiado, según el Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico.

Por otro lado, “estar ajorao” se refiere a molestar, causar enfado o atosigar, según “Los que dicen ¡ay bendito!”.

El Diccionario de la Real Academia Española consigna el término “ajorar” como exclusivo de Puerto Rico en el sentido de “molestar, atosigar”. Es voz procedente del árabe para “remolcar, arrastrar”, y se usa con la forma “ajorrar”.

En las fuentes más modernas, el vocablo aparece definido como “apurar o apremiar a una persona” (Rubén del Rosario)  o “molestar mediante exigencias y prisas” (G. Vicente Maura).

El uso de “ajorar” y “estar ajorao” es muy antiguo en Puerto Rico, como lo demuestran las documentaciones literarias.  En nuestros tiempos, cobra una importancia primordial por un sistema de vida que se caracteriza precisamente por la prisa, el ajoro, lo que produce un síntoma generalizado: el estrés, que llega al extremo de la pandemia.

Una variante que recoge W. Llorens es “ajorar la yegüita”. “Estar abacorao” es dicho de sabor campesino que significa estar abrumado, lleno de trabajo. En ese sentido, también se puede extender su significado a la acción de sentirse hostigado por algo o por alguien.

En la lengua general, “andar de prisa” o “andar de prisa y corriendo” son algunas de las expresiones equivalentes.

Agradecemos a Ramón Estrada por sugerirnos la palabra de hoy.

APURADO N°1Imagen de: http://bit.ly/18mNNHi

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s