Artículos lingüísticos

La salaera boricua | Frases puertorriqueñas sobre la mala suerte

Si andas más salao que una patita de mondongo, con la mala suerte justo detrás de la oreja, esta lectura es para ti.

En Puerto Rico, contamos con muchísimas palabras y frases que tienen que ver con la suerte, ya sea buena o mala. En esta ocasión, hablaremos de esas que decimos cuando nos cae la macacoa, cuando las cosas no nos salen como quisiéramos. Comencemos:

Salaera

La salaera que tiene ese pobre muchacho yo no me la explico. No sale de una pa meterse en otra.

Ligar la sal con la mala suerte no es algo único de Puerto Rico. Es común que los hispanohablantes digamos que estamos «salados» o que tenemos una «salazón» cuando sentimos que nos acompaña la mala suerte.

Una de las teorías para explicar esta superstición nace del reconocido cuadro de Leonardo da Vinci, La última cena.

Imagen recopilada de RPP

En él se observa a Judas Iscariote, reconocido por su traición a Jesús, derramando un salero. Muchos entienden esto como una señal del mal presagio.

En fin, que en Puerto Rico le dimos un matiz distinto a esta frase, y aquí también decimos «saladera/salaera». Aparentemente, esta versión es exclusiva de los boricuas, dominicanos y peruanos.

Más allá, y añadiéndole más sabor al asunto, también decimos que estamos «más salaos que una patita de mondongo». A diferencia de otros países, en Puerto Rico, el «mondongo» es un plato que incluye las patas del cerdo (que se venden saladas para preservarlas), mezcladas con viandas y muchos condimentos.

Necesitar un despojo

Mano, yo no sé ni qué hacer. Yo creo que lo que necesito es un despojo, a ver si se me quita la salazón esta que tengo.

Un despojo es un ritual de la santería para liberar a alguien de la mala suerte. Sin embargo, es importante destacar que cuando un puertorriqueño menciona esta frase, no necesariamente está expresándose de manera literal.

O sea, no es que está considerando ir a donde un espiritista para que levante la carga negativa puesta sobre él por los espíritus. Mas bien, se trata de una frase de uso generalizado que se emplea por uso y costumbre, sin reflexionar sobre su significado textual.

Caer la macacoa

Te digo que to lo malo cae junto. Me cayó la macacoa hace dos meses y no me quiere soltar.

Cuando tienes una racha de mala de suerte, decimos que te cayó la macacoa.

Si quieres saber el origen y significado de esta frase, presiona aquí.

Nacer de culo

A la verdad que yo tuve que nacer de culo, porque esto está cabrón.

«Nacer de culo» significa tener mala suerte en la vida.

La frase, probablemente, está ligada con lo que llaman el «parto de nalgas», cuando salen primero los glúteos del bebé, en lugar de la cabeza. Esto implica que, desde el nacimiento, las cosas han salido al revés.

No pegarse ni bailando

Yo no sé pa qué compré esas rifas, si yo no me pego ni bailando.

Si nunca has ganado un premio en rifas, lotería, bingos, máquinas de juegos o cualquier otro juego de azar, significa que no te pegas ni bailando. O sea, que no tienes suerte para atraer los premios, sin importar la estrategia o la fe que le pongas al asunto.

Existen más frases boricuas ligadas a la mala suerte, pero aquí lo dejaremos por ahora. En confianza, puedes dejar en los comentarios cualquiera que te venga a la mente y que no hayamos mencionado.

¡Buena suerte!

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s